-
1 zdobyć się
сов.1) реши́ться ( на что)zdobyć się się na odwagę — отва́житься, осме́литься; набра́ться хра́брости, собра́ться с ду́хом
2) ( nabyć) купи́ть, приобрести́ (с трудом, ценой больших лишений)zdobyć się się na samochód — набра́ть (накопи́ть) де́нег на поку́пку автомоби́ля
-
2 zdobyć\ się
сов. 1. решиться (на что);\zdobyć\ się się na odwagę отважиться, осмелиться; набраться храбрости, собраться с духом;
2. (nabyć) купить, приобрести (с трудом, ценой больших лишений);\zdobyć\ się się na samochód набрать (накопить) денег на покупку автомобиля
-
3 zdobyć się
vrzdobyć się na zrobienie czegoś — to bring o.s. to do sth
zdobyć się na odwagę/wysiłek — to summon up the courage/strength
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobyć się
-
4 zdobyć się
[здобичь шіê]v.dk -
5 zdobyć się
спромогтися, наважитися -
6 zdobyć
* * *pf.1. (= zagarnąć) capture, conquer, seize, take.2. (= uzyskać) get, acquire, find.3. (= osiągnąć) win, achieve, gain, obtain; zdobyć bramkę score a goal; zdobyć ostrogi przen. win one's spurs; zdobyć szczyt climb a summit.4. (= zjednać sobie kogoś) win (sb) over; zdobyć czyjeś serce win sb's heart; zdobyć męża/żonę win a husband/wife.pf.zdobywać się ipf. zdobywać się na coś (= wykrzesać z siebie) summon sth (up); zdobywać się na odwagę/energię summon up one's courage/energy; zdobywać się na szczerość dare to speak frankly; zdobywać się na zrobienie czegoś bring o.s. to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdobyć
-
7 zdobyć
perf,I. vtzdobywać/\zdobyć szczyt einen Gipfel besteigen/bezwingen\zdobyć się na zrobienie czegoś sich +akk aufraffen, etw zu tun\zdobyć się na odwagę seinen Mut beweisen\zdobyć się na wysiłek sich +dat Mühe geben, sich +akk anstrengen -
8 postara|ć się
pf vi 1. (dołożyć starań) to try- postarać się coś zrobić to try to do sth- postarać się, żeby… to see to it that…- postarał się, żeby wszyscy byli zadowoleni he saw to it that everybody was happy- już on się postara, żeby cię wyrzucili he’ll see to it that you get fired ⇒ starać się2. (zdobyć) muszę się postarać o nowy samochód I must try to get a new car- postarał się o bilety na koncert he bought tickets for the concert ⇒ starać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postara|ć się
-
9 postarać się
сов.1) постара́ться2) o co раздобы́ть, вы́хлопотать чтоpostarać się się o pieniądze — раздобы́ть де́нег
postarać się się o mieszkanie — вы́хлопотать кварти́ру
postarać się się o zezwolenie — доби́ться разреше́ния
Syn:wystarać się, zdobyć 2) -
10 postarać\ się
сов. 1. постараться;2. о со раздобыть, выхлопотать что;\postarać\ się
się o pieniądze раздобыть денег; \postarać\ się się o mieszkanie выхлопотать квартиру;\postarać\ się się o zezwolenie добиться разрешения+2. wystarać się, zdobyć
-
11 postarać się
1. -am, -asz; vb od starać się 2. vr perfpostarać się o coś — (uzyskać, zdobyć) to obtain sth
* * *pf.1. (= zwiększyć starania) try, do one's best, make an effort; postaram się to zrobić I'll try to do this.2. (= dostać, kupić, otrzymać coś, pokonując trudności) obtain, manage to obtain l. get; postarać się o dobrą posadę find a good job.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postarać się
-
12 ima|ć się
impf v refl. książk. 1. (zaczynać wykonywać) to take on vt, to undertake vt- imała się każdej pracy, byle przeżyć she took on any kind of work in order to survive2. (chwytać się) to use vt, to make use of; (uciekać się) to resort (czegoś to sth); to stoop pejor. (czegoś to sth)- imał się różnych sposobów, by zdobyć potrzebne informacje he resorted to various means to get the information he needed3. (oddziaływać) to have an effect (kogoś on sb)- choroby się go nie imają he is unaffected by illness- czas się go nie ima time has no effect on himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ima|ć się
-
13 dobić się
сов.1) czego, do czego добра́ться до чего2) доби́тьсяdobić się się uznania — доби́ться призна́ния
Syn: -
14 dobić\ się
сов. 1. czego, do czego добраться до чего;2. добиться; \dobić\ się się uznania добиться признания+1. dotrzeć 2. osiągnąć, zdobyć, uzyskać
-
15 postarać się postar·ać się
-
16 otrzaskać się
otrzaskać się [ɔtʃaskaʨ̑ ɕɛ]\otrzaskać się z czymś sich +akk mit etw vertraut machen, sich +akk in etw +akk einarbeiten -
17 zdob|yć
pf — zdob|ywać impf (zdobędę, zdobył — zdobywam) Ⅰ vt 1. (wygrać) to win [medal, nagrodę]- zdobyć Oskara za coś to win an Oscar for sth- zdobyć tytuł mistrza Europy to win the European title- zdobyć złoto pot. to win a gold (medal)2. (w zawodach, wyborach) to score [punkty]; to win [głosy]- zdobyć bramkę to score a goal- zdobyć większość mandatów to win a majority of seats3. (wedrzeć się, zagrabić) to capture [miasto, twierdzę, czołg]- broń zdobyta na wrogu the weapons captured from the enemy- zdobyć rynek przen. to take over the market4. (dotrzeć) to climb [szczyt]- zdobyć biegun północny to reach the North Pole5. (z trudem uzyskać) to obtain- zdobywać pożywienie to obtain food- zdobyć bilety na koncert to obtain tickets for a concert- zdobyć kobietę to win a woman6. (osiągnąć) to win [władzę]; to acquire [wiedzę, doświadczenie]; to obtain [pozwolenie]- wykorzystać zdobyte umiejętności to use the acquired skills- z trudem zdobyta pozycja/przewaga a hard-earned position/advantage7. (zjednać sobie) to win [przyjaźń, poparcie, popularność, sławę]; to earn, to win [szacunek, zaufanie]- zdobywać klientów to win customers- zdobyć czyjeś serce to win sb’s heart- zdobyć sobie powszechne uznanie to win popular acclaim- zdobyć sobie czyjś szacunek to earn sb’s respect- miasteczko zdobyło sobie opinię kurortu narciarskiego the town won a reputation as a ski resortⅡ zdobyć się — zdobywać się 1. (mieć dość odwagi, szlachetności) zdobyć się na odwagę, żeby coś zrobić to muster the courage to do sth- musisz zdobyć się na cierpliwość you have to be patient- nie mogłem się na to zdobyć I couldn’t bring myself to do it2. (z trudem kupić) ledwie zdobyli się na używany samochód they could hardly afford a second-hand carThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdob|yć
-
18 aufbringen
* vt1) wystarać się; zdobyć cośGeduld aufbringen — zdobyć się na cierpliwość
2) ( erzürnen) rozgniewać ( j-n kogoś); ( aufwiegeln) podburzać ( gegen j-n przeciw komuś) -
19 wysil|ić
pf — wysil|ać impf Ⅰ vt to strain- wysilić słuch/wzrok to strain one’s ears/eyes- wysilić wyobraźnię to strain one’s imagination- wysilić umysł/pamięć to (w)rack one’s brain(s)Ⅱ wysilić się — wysilać się 1. (starać się) to strain, to force oneself- wysilił się, żeby wstać he forced himself to stand2. (zdobyć się) wysilić się na coś to make an effort to do sth- wysilać się na dowcip/grzeczność to make an effort to be funny/polite■ nie wysilaj się! pot. don’t bother!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysil|ić
-
20 kompromis
m (G kompromisu) 1. (ugoda) compromise- kompromis między rządem a opozycją a compromise between the government and the opposition- nie będzie żadnego kompromisu z terrorystami there’ll be no compromise with the terrorists- dojść do kompromisu to reach a. arrive at a compromise- wejść z kimś w kompromis to agree a. work out a compromise with sb2. książk. (ustępstwo) compromise U- pójść a. zdobyć się na kompromis w sprawie czegoś to compromise on sth- w związku trzeba nauczyć się iść na kompromis in any relationship you have to learn to compromise- sytuacja wymaga kompromisów we need to compromise* * ** * *mi(= zgoda, ustępstwo) compromise; iść na kompromis compromise, agree to a compromise; osiągać kompromis reach compromise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompromis
См. также в других словарях:
zdobyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zdobywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdobywać się – zdobyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} robić, nabywać coś kosztem wyrzeczeń, znacznego wysiłku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zdobyć się na wycieczkę do Egiptu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zdobyć — dk, zdobyćbędę, zdobyćbędziesz, zdobyćbądź, zdobyćbył, zdobyćbyty zdobywać ndk I, zdobyćam, zdobyćasz, zdobyćają, zdobyćaj, zdobyćał, zdobyćany 1. «odebrać coś komuś przemocą, opanować, zagarnąć coś w walce» Zdobyć twierdzę, ziemię, łupy. 2.… … Słownik języka polskiego
zdobyć [zyskać] sobie nazwisko — {{/stl 13}}{{stl 7}} stać się powszechnie szanowanym, sławnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jako świetny lekarz szybko zdobył nazwisko. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odważyć się — dk VIb, odważyć siężę się, odważyć siężysz się, odważyć sięważ się, odważyć siężył się rzad. odważać się ndk I, odważyć sięam się, odważyć sięasz się, odważyć sięają się, odważyć sięaj się, odważyć sięał się «zdobyć się na odwagę, ośmielić się,… … Słownik języka polskiego
szarpać się – szarpnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mocować się z czymś (z kimś) gwałtownie, zwykle w celu wydostania się, wyrwania się skądś; szamotać się, wyrywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ryby szarpią się w sieci. Szarpnął się w … Langenscheidt Polski wyjaśnień
silić się — ndk VIa, silić sięlę się, silić sięlisz się, sil się, silić sięlił się 1. «chcieć, starać się zrobić coś pomimo jakichś przeszkód, trudności, usiłować zdobyć się na coś» Silić się na dowcip, na uprzejmość, na dobry humor. Silił się, żeby udawać… … Słownik języka polskiego
ośmielać się – ośmielić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oswajać się z jakąś sytuacją, stawać się śmielszym w jakiejś kłopotliwej sytuacji; zdobyć się na odwagę, nabierać otuchy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nowo przybyli powoli ośmielali się.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
silić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, silić sięlę się, silić sięli się {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} starać się za wszelką cenę coś zrobić, zdobyć się na coś, nie zważając na żadne trudności, przeszkody : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wedrzeć się — dk XI, wedrzeć siędrę się, wedrzeć siędrzesz się, wedrzeć siędrzyj się, wdarł się wdzierać się ndk I, wedrzeć sięam się, wedrzeć sięasz się, wedrzeć sięają się, wedrzeć sięaj się, wedrzeć sięał się 1. «wejść gdzieś (do środka) siłą, przemocą;… … Słownik języka polskiego
podbijać – podbić [zdobywać – zdobyć] świat — {{/stl 13}}{{stl 33}} zdobywać powszechną popularność, sławę; stawać się znanym, popularnym, powszechnie używanym :{{/stl 33}}{{stl 10}}Podbił świat swoimi odkryciami. Komputery podbijają świat. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień